文学作品阅读

花园中的处子_第三部 处女座回归 37 首演之夜

A·S·拜厄特
外国小说
总共46章(已完结

花园中的处子 精彩片段:

第三部 处女座回归

37 首演之夜

回想起来,亚历山大无论打算对这三位来访者做些什么,在某种程度上,都被自己先开演的戏剧优先取代了——戏剧在那个8月的同天晚上开幕。当他早些时候频频地被这个时刻折磨时,他把所有的精力都集中在这部作品的成功或者失败上。他没有像斯蒂芬妮想象一场抽象的婚礼时那样,考虑肉体的欢愉、良知和简单的社交上的麻烦,这些随后都会折磨他。尽管这样说可能值得商榷,但他本应该考虑这些,因为在城堡岗那个脏兮兮的金果林里他们相会的那些日子里,他曾以可怕的精确性对珍妮预测过,类似这样一部延宕很久的作品究竟在多大程度上会变成一种纵情狂欢。在升起的半月形的钢架台上就座后,他全神贯注地在想那会有多少秘而不宣的东西即将公开啊,从他拥有的有关纯真女王的神秘晦涩的知识,到他用华丽韵文的尝试,再到他连续好几天来的疏忽和罪过。现在,当然,当观众爬上来,多少有些秩序井然地进入脚手架的时候,演员已经对他的看法不感兴趣了。这里有位五花八门而且并非个体的尤物要取悦、安抚和赢得。

昨晚所有放纵的痕迹全都被那些男人拿扫帚、篮子和尖尖的木条扫荡而光。台子上的砂地很光滑,都被耙过,没有闪闪发光的碎玻璃。草坪被割过,而且弄上了彩饰。月桂、紫杉和高高的松树被修剪过,那里,爬过树的男孩们留下摇摆的细枝和破碎的粗枝。柔软、不透明的赫斯珀里得式的圆形灯被有序地串起来挂在树木中间,打算在夜色浓重的时候发光闪耀。轿子、轮驱塔车、宝座、雉堞,都被摆在那幢楼房的后面。在那个看不见的洼地花园中,合唱队的哨子响着,发出刺耳的刮擦声。第一批观众阵容十分庞大,而且构成各异。有本地办公室金链中的代表,由乡村教长左右护拥着的打着绑腿、穿着紫红色法衣的主教,已经任命了的未来那所大学的副校长、院系主任,来自财政部和艺术委员会的有关人员,当地的子爵和他的参加越障比赛的女儿们,企业家,新闻界的人。还有些本地的妇女,她们曾缝绣并收集过手镯上的小饰物,以及演出人员的亲戚朋友,还有些人是买票来的。在演出人员的亲戚朋友中,有杰弗里·帕里,他带着儿子托马斯过来,声称在这样紧张的状态下,不可能找到一个看小孩的保姆,另外,还有波特家的人。真正的观众成员中有卢卡斯·西蒙兹,有两个人对他的出现不曾料到,而且也不喜欢,这两个人可能感觉其中会有什么有趣的东西,最后还有埃德,那个玩偶旅行推销员。

大型游览车从各个站点出发,然后在朗·罗伊斯顿汇聚。你可以买《阿斯翠亚-纯真女王》的门票,其中会包括从卡尔弗利、斯卡伯勒、达勒姆、约克来的车费。你可以买份在北方度假胜地某连锁旅馆或者乡村客栈的休假券,其中就包括观看这部戏的一张票,有从曼彻斯特、爱丁堡、伯明翰、伦敦出发的可选交通工具。克罗在很多方面都像他的曾祖父,是个出色的商人。这个项目的成功让他琢磨是否把朗·罗伊斯顿交给大学不及出于文化旅游和节庆目的举办的活动做得好。但是,只要他在干事业,他就只有断断续续的精力,而且不愿把那份精力的很大部分扩张到旅游上。四轮马车滚滚而来驶进里面的庭院,在那里放下乘客,然后乘客们可以先在饮食服务处买些茶叶、小圆饼或者杜松子酒,然后沿着人行道和长着草的小径漫步走向那个木结构的半圆形观众台。

正是在这个破败的地方,弗雷德丽卡脸色惨白,她看到了埃德,正拖着沉重的步子走下台阶,像个老板似的打量着四周。她浑身一哆嗦。她看埃德就像德弗洛雷斯或者班柯的鬼魂,一个漫步行走的不端之徒,他可能会上来羞辱她。弗雷德丽卡从厨房窗户前往后一退,正好撞到威尔基身上,他说:“看见什么恶心的东西了吗?”

“一个我认识的人。嗯,是有点恶心。”

埃德慢条斯理地朝饮食服务处走去。

“来看你的表演了?”

“天哪,不是。他不知道我是我,我的意思是说,他不知道我在里面有表演。”

威尔基抚摸着她。他对谁都抚摸。想要生气并不容易。“对纯真女王的激情怎么样?”

在威尔基说这话之前,弗雷德丽卡对女王这个词的使用感觉是很纯洁的,而且对亚历山大有诸如此类的想法也感觉很天真。但是,对这威尔基弦外之音的理解,她的第一本能是不要显得天真纯朴或者迟钝不解,所以她见多识广地说,她认为这样的说法并不那么正确,还说,事实上,她明确知道不是这样。

“啊哈。”威尔基说。

“啊哈。”弗雷德丽卡说,在想保持自己与亚历山大之间的交道不受干扰的欲望与通过讨论这种交道来让她觉得这种交道非常真实的欲望之间撕裂着。像亚历山大一样,她是个语言的动物,像那群少女一样,她更喜欢讲些流言蜚语,讲些经历和得意的故事,如果人们足够喜欢她,想跟她聊天说话的话。

“你听了我的劝告。”

作品简介:

◆《花园中的处子》是世界文学泰斗A.S.拜厄特的经典代表作“女性成长四部曲”第I部,中文版初次面世!

◆有些弯路我非走不可,因为有些追求不可辜负!

◆李银河强烈推荐拜厄特的作品,称其“特别好看”。

◆中国作协副主席王安忆曾与拜厄特对谈:“我看了拜厄特两部新小说,顿时妒忌她。”

◆中国多所重点高校掀起“拜厄特研究热潮”,出版多部学术著作,相关可查学术论文300多篇。

◆拜厄特被《泰晤士报》评为1945年以来英国50位伟大作家之一,荣获大英帝国司令勋章、英国皇家文学协会会员等多项终身荣誉,约克大学等十几家大学名誉博士学位,17项各国文学奖,布克奖只是其中之一。

◆拜厄特作品翻译专家杨向荣精心翻译,亲撰译者序。

◆我不想写小女人的东西,而是想写对人的思想有解放意义的小说。”——A·S·拜厄特

◆十七岁的时候,这个世界完全呈现在自己面前,没有瑕疵,无论它可能变成什么样,无论它已经注定要成为什么样。——摘自本书

1953年,为庆祝伊丽莎白二世加冕,以童贞女王为主题的戏剧在花园里热烈上演。

台上的童贞女王高呼:“我将始终如一,保持单身。”

台下的扮演者,17岁的弗雷德丽卡,选择以破处甩脱少女的天真无知。

同年,文采斐然的姐姐斯蒂芬妮也厌倦了父亲以他的期许掌控她的人生,最终选择以结婚来逃离家庭。

作者:A·S·拜厄特

翻译:杨向荣

标签:A·S·拜厄特花园中的处子女性成长四部曲英国外国文学女性

花园中的处子》最热门章节:
1第三部 处女座回归 44 回归2第三部 处女座回归 43 血海3第三部 处女座回归 42 花园中的处子4第三部 处女座回归 41 比尔吉池塘5第三部 处女座回归 40 最后一夜6第三部 处女座回归 39 万神殿庆祝会7第三部 处女座回归 38 圣·巴多罗马8第三部 处女座回归 37 首演之夜9第三部 处女座回归 36 双塔插曲10第三部 处女座回归 35 皇后与女猎人
更多『外国小说』类作品: