文学作品阅读

圣诞假日_第二章

毛姆
外国小说
总共10章(已完结

圣诞假日 精彩片段:

第二章

火车快要到站了。列车员们正在清理行李,把行李堆放到车门旁,这样列车到站后把行李递给搬运工就省事了。女人们最后一次涂好口红,穿上裘皮大衣。男人们则费力地穿上厚厚的大衣,戴上帽子。坐在温暖舒适的卧铺车厢里几个小时后,旅客们彼此已经熟悉了,他们俨然已成了一个整体。但现在他们很快就要各奔东西了,一个人或两三个人一组,又都成了互不相关的个体。车厢中烟雾弥漫,空气中混合着烟草和人体的臭味,由于空气不流通而使人感到闷热难耐。人们突然感到了一种神秘的气氛。他们再次成为陌生人,心事重重地用茫然的眼光打量着对方。每个人都感到自己在内心中对周围人有一种模模糊糊的敌意。有些人已经开始在通道上排队,这样他们可以快点下车。卧铺车厢的热气使车窗蒙上了一层水雾,查利用手在车窗上擦净一小块,以便看清车外的景象。但他什么也没看见。

列车驶入车站。查利将他的行李交给搬运工,大步走向站台。他正等着西蒙·费尼莫尔来接他。没有马上看到这个老朋友他未免有些失望,但在车站的出口处有很多人,他想西蒙肯定是在那儿等着。他的目光扫过一张张热切的面孔。站外等待着的人们挤上来抓住刚出站者的手,女人们互相亲吻着,但他没有看到西蒙的面孔。他相信西蒙一定会在车站等他,因此在站前徘徊了一小会儿,但感到行李搬运工明显不耐烦了,因此只待了一会儿就跟着他走出了出站口。他隐约感到有些失望。行李搬运工给他叫了辆出租车,查利告诉司机要去的宾馆。西蒙在那家宾馆给他定了房间。梅森夫妇去巴黎的时候总是住在圣安诺赫街的一家宾馆。这家宾馆的顾客都是英国人和美国人。但二十年后他们仍然怀有错觉,认为自己发现的这家旅馆具有地道的法国特色。当他们看到地板上有一件美国人的行李,或者在电梯上遇见一个英国人的时候,他们的反应总是有点儿大惊小怪。

“天知道他们怎么也会住到这里。”

他们自己就一直小心翼翼地避免对朋友们谈及这件事。当他们偶然发现了一点儿老法国的影子,他们绝不会冒这个特色被破坏掉的风险。虽然宾馆经理和门房能说一口流利的英语,但梅森夫妇总是用蹩脚的法语与他们交谈,认为这是他们唯一听得懂的语言。但他们夫妇经常带着全家光顾这家宾馆的原因也正是查利独自前往巴黎时不住这家宾馆的理由。他热衷于冒险。按他父母的说法,一个体面的家庭旅馆除了法国的乡村土财主之外,别人是不会去住的。这类地方也配不上一次疯狂而浪漫的光荣经历。最近一个月他满脑子都在想象着这次出游会是什么样子。因此,他写信给西蒙,让他在拉丁区的某个宾馆给他订一个房间。

只要周围气氛合适,他对卫生设施并没有特别要求,即使脏点儿也不介意。西蒙适时给他回信说,在蒙帕纳斯火车站附近的一家宾馆给他订了一间房。这家宾馆坐落在一条安静的街道旁,就在雷恩街附近,离他自己居住的第一田园大街不远,来往很方便。

查利很快就将西蒙没有到车站来接他的不满忘掉了,他肯定要么在酒店等着,要么很快就会打电话来说他马上就会赶来。坐着出租车从巴黎北站穿过拥挤不堪的道路驶向塞纳河的途中,他的情绪高涨起来。晚上抵达巴黎真是美妙。天空中不停地飘下蒙蒙细雨,使街道显得既神秘又令人兴奋。商店灯火通明。人行道上满是打着雨伞的人,雨水顺着伞流到街道上,在昏暗的路灯下闪着亮光。这个景象使查利想起了雷诺阿的画。有时一阵风吹过,雨伞下女人们的裙子就缠到了腿上。对于一个审慎的英国人来说,出租车行驶的方式有点儿猛烈,每当司机为避免碰撞而带着刺耳的摩擦声急踩刹车的时候,他都要吸一口冷气。出租车被红灯拦在了一个十字路口,另两个方向的人流就像是受到警察袭击而惊惶失措的蜂群,黑压压地一下子涌了出来。查利兴奋地看着眼前的景象,他们似乎与英国的人群不同,显得更敏捷,更有激情。他的眼光偶然落在一个独行的女孩身上,她可能是个忙完一天工作正在回家路上的裁缝或打字员,他想象着这个女孩正急着赶去与情人幽会,不由得乐了。他又看到一对情侣在雨伞下手挽手地并肩走着,一个是留着胡须戴着宽边帽的年轻人,另一个是围着皮毛围脖的女孩,他们幸福的神态就好像只要他们在一起就根本不在意头顶的雨水,也没有意识到周围拥挤的人群。他被这对情侣深深打动了,感到又羡慕又兴奋,心中充满了喜悦。他乘的出租车与一辆漂亮的豪华轿车被并排堵在一角。轿车内坐着一个身着貂皮大衣的女子,描了眉,画了唇,侧影美得惊人。她可能是伽尔蒙特公爵夫人,在茶会后坐车返回她位于圣日耳曼大街的房子。一个人二十三岁的时候能够独自一人到巴黎来真是太妙了。

“上帝,这个假日真是太棒了。”

这家酒店比他预期的档次要高。它的外观与建筑装饰带有奥斯曼男爵后期设计的浮华风格。他得知西蒙已经为他预订了一个房间,但他既没有留下信件,也没有留下口信。他被带到楼上。但领他去的人并非如他所预想的那样是一个邋遢的擦鞋人,围着一个肮脏的围裙,胡子拉碴,一脸凶相;相反,他是一位和蔼可亲的经理,穿着晨礼服,能说一口流利的英语。房间内的家具既简朴又干净,有两张床,但经理答应只按照一个床位的价钱收取他的住宿费。他自豪地让查利查看与卧室相连的浴室。经理走后,查利四下打量着房间。他原先预计订下的会是一个小房间,窗上挂着单调的棱纹平布厚窗帘,木床上有一床巨大的羽绒被,还会有一个古旧的带穿衣镜的桃木大衣柜。他本来预计在梳妆台上能看到用过的发针,在抽屉内能找到用了半截的口红和一把断了齿的梳子,梳子上还会缠着几根染了色的头发。这就是他所想象的一个拉丁区学生租住的房间的情形,充满了浪漫色彩。一间浴室,那是他最没有想到的东西。他曾与父母一道去过瑞士,这个房间在瑞士也许只能算是廉价旅店。被褥很干净,但色调暗淡,而且也很旧了。即使是查利富有激情的想象力也无法赋予它们某种神秘色彩。他郁郁寡欢地打开行李袋,然后洗了一个澡。他认为西蒙对人有点儿冷淡。即使他嫌麻烦不想和他见面,也应该留下张纸条啊。如果西蒙没有露面,他将不得不独自去吃晚饭。他父母和佩茜现在可能已经到戈德尔明了,威尔弗雷德爵士的两个儿子和儿媳及特里·梅森夫人的两个侄女都要去聚会,那里将会举行一个欢快的聚会。他们会在一起唱歌、弹琴、做游戏和跳舞。他现在甚至有点儿后悔,当初要是没有急于接受父亲让他到巴黎度假的奖赏就好了。他忽然想到,西蒙也许是突然接到报社要他去某个地方公干的通知,由于事出意外,匆忙中忘了通知他了。他的心沉了下去。

西蒙·费尼莫尔是查利相处时间最长的朋友,他急于来到巴黎的原因其实也就是想与他在一起待几天。他们是一所私立学校的小学同学,又一起上拉格比中学,剑桥的大学生活他们也是一起度过的。但西蒙没等拿到学位,在第二年末就离开了剑桥。因为他得出了他是在浪费时间的结论。查利的父亲为西蒙谋到了伦敦一家报社的工作,最近一年他一直是这家报社派驻巴黎的记者。西蒙在这个世界上是独自一人,无牵无挂。他父亲曾在印度林业部工作,在西蒙的幼儿时期就与他母亲离了婚,原因是她与他人通奸。母亲离开了印度也抛下了西蒙,根据法院的裁决,他由父亲监护。他被送往英国,被寄养在一个牧师家中,直到上学的年龄。他母亲从此杳无音信,他不知道她是活着还是已经死了。西蒙十二岁的时候父亲死于肝硬化。他对父亲只有一些模糊的记忆。印象中他身材瘦高,脸色蜡黄,满脸皱纹,嘴唇总是紧紧地抿着。他死后留下的钱只够儿子读书的学费。梅森夫妇被这个可怜孩子的孤独所触动,在各个假期经常把他接到自己家。他是一个瘦弱的男孩,苍白的脸色使一双黑眼睛显得很大,一头浓密的黑发总是乱蓬蓬的,嘴很大,也很性感。他早熟而健谈,阅读广泛又很聪明。他完全没有查利的羞怯,不过这种个性在查利身上显得很迷人。维尼夏尽管从责任感出发尽力想要喜欢他,但做不到。她无法理解为什么查利喜欢上了这么一个各方面都与他截然不同的人。她认为西蒙鲁莽而自负。他不知感恩,认为别人为他做的一切都是应该的。她怀疑西蒙对他们夫妇的看法也不会太好。有时候当莱斯利用他一贯的语气睿智地谈起某件有趣的事情,西蒙就会用他那黑黑的大眼睛投去讽刺的一瞥,同时性感的嘴唇也会嘲讽地撅起。这种表情使你不由得觉得莱斯利是在啰里啰唆,有点儿愚蠢。当他们一家人在一起享受着恬静的夜晚,谈谈这、聊聊那的时候,西蒙时不时地就会陷入沉思。他人坐在那里,但目光却走了神,仿佛思绪飞到了千里之外。过了一会儿,他又会拿起一本书开始阅读,就好像这个房间内没有旁人似的。这不由使你感到他们家的谈话根本不值得一听。这种态度甚至可以说是没有礼貌的。但维尼夏责备的是她自己。

“可怜的孩子,从来也没有人教过他礼貌礼节。我要对他好一些。我会喜欢他的。”

她的目光落在了查利身上。她的儿子长相英俊,身材修长,一头蜷曲的棕发,蓝眼睛,长睫毛,皮肤白皙。他个头长得太快了,晚礼服的袖子已经有点儿太短了。虽然他也许没有西蒙那样出众的才华,但他心地善良,一举一动无不透着优雅。但如果她舍莱斯利而去,而莱斯利又成了一个酒鬼,天知道查利会变成什么样子。如果查利不是从小就受到文化的熏陶,有着良好的家教,而是像西蒙一样自己长大,那么他又会是个什么样子?可怜的西蒙!第二天她出门给西蒙买了半打领带。他看上去很高兴。

“您对我太好了。我这辈子还从来没有这样阔气过,以前最多也就同时有两条领带。”

一点儿表示心意的小礼物就引来了发自内心的慷慨感谢,维尼夏深受感动,一阵突然而至的怜悯之情使她难以自持。

她哭道:“可怜的孩子,你太孤独了,你没有父母照顾真是不幸啊。”

作品简介:

俄罗斯舞女眼中的另一个巴黎

一个故事写遍爱情、艺术、政治、生命和苦难

《星期六评论》推崇为毛姆最好的作品之一

简体中文首次出版

查利·梅森在二十三岁这年独自前往巴黎度过圣诞假日。本该轻松愉快的旅行,因为一名女子变成了一场超出他人生体验的冒险,而查利也第一次认真地审视起生命的意义。

“查利很庆幸他从这场噩梦中醒过来了,但这场噩梦有一种可怕的真实感,让其他的一切都变得虚幻。似乎有一种力量,一种模糊的含义,让他与家人——他的父亲,他的母亲,他的妹妹,这三个与他最亲近之人——一起分享的生活,以及更大范围内的,机遇已经为他安排好的舒适环境中那虽略乏味却颇体面的生活,都成了一出皮影戏。”

作者:毛姆

翻译:张晓峰

标签:毛姆圣诞假日英国外国文学

圣诞假日》最热门章节:
1第十章2第九章3第八章4第七章5第六章6第五章7第四章8第三章9第二章10第一章
更多『外国小说』类作品: