哈尔的移动城堡3·迷宫之屋 精彩片段:
第九章 威廉叔公的房子
确实通往很多地方
彼得和查曼于是回到壁炉边。瓦伊夫急忙让开路,两个人依次敲了敲壁炉,大喊,“早餐!”不过似乎这个咒语只有早上才有效。
“就算是腌鲱鱼我也不介意,”查曼说,可怜地在两个盘子里翻找着。里面除了蛋卷、蜂蜜和橙汁之外,就没有别的了。
“我知道怎么煮鸡蛋,”彼得说。“瓦伊夫会吃掉这块羊排吗?”
“她几乎什么都吃,”查曼说。“她坏得——就跟我们一样。不过,我想她不会要吃大头菜的。反正我不喜欢。”
他们的晚餐令人很不满。彼得煮的蛋——嗯——太硬了。为了引开查曼的注意,彼得问了她白天皇室宅邸里的事。查曼也愿意告诉他,好让他们俩都不去注意那些煮得很硬的蛋和蜂蜜混合的味道。彼得对国王似乎在寻找金子很好奇,而对摩根和闪闪的来访更是极感兴趣。
“还有一个火魔?”他问。“两个有魔力的孩子,还有一个火魔!我打赌公主一定手忙脚乱。他们要待多久?”
“我不知道,没人提到这个。”查曼说。
“那我用两顿下午茶和一顿早咖啡和你打赌,公主在周末前就会赶他们走,”彼得说。“你吃完了吗?那么我来给你看看你叔公箱子里的东西。”
“但我想看书!”查曼抗议道。
“不,别去看书,”彼得说。“你随时都可以看书的。这个箱子里有很多你该知道的东西。我来打开给你看。”他把早餐盘推到一边,把箱子拉到她面前。查曼叹了口气,戴上眼镜。
箱子里塞满了纸。最上面是一张威廉叔公用漂亮但颤抖的字迹写的纸条。“给查曼,”上面写道。“房子的索引。”那下面是一大张纸,上面画着一团互相交错的线条。每条线上都交叉画着一些框,里面有标识,而每条线的另一头都有箭头指着纸的边缘,旁边还写着“未探查”这样的字。
“那是这里的索引,”彼得说话时,查曼拿起这张纸。“箱子里剩下的便是相应的地图。全部折着。看。”他捏住下一张纸,拉了出来,于是再下一张纸也跟出来了,然后又是下一张,这样来回折叠好便能放进箱子。这些纸蜿蜒着摊在桌上。查曼愤懑地看着它们。每一张上都仔细画着房间和走廊,每样东西旁边都整齐地写着注释。诸如“这里左转两次”,“这里往右走两步,左转一次”。每个房间里也写着字,比如“厨房”,有些写得很长,比如有一个写着“我存放巫师用品的地方,经常用我引以为傲的收纳咒语来补充库存。请注意,左边墙上的原料非常危险,必须小心取放。”有些纸上似乎只有纵横交错的走廊,上面写着“未探查的北边区域”,“去地精灵处”,“去水塔”,或者“去舞厅:我不知道去那里到底有什么用处”。
“我没打开这个箱子真是明智,”查曼说。“那是我这辈子见过的最令人困惑的地图!这不可能是这间屋子的地图!”