破碎的花瓶 精彩片段:
第九章
01
“我不想把这称之为有价的交易。”戴蒙监察长用一种极度厌倦的声调说,“看来这是我一生中所见过的最他妈的缠不清的事。”
他坐在那张大桌子的一个顶头处,右边是福克斯,左边是正皱紧眉头专注地看着记录本的凯什侦探。他们在那儿呆了将近一小时了,中间有几次中断——其中有一个从化验室来的电话说,从轿车顶篷上找到的装有威士忌的药瓶里,发现含有高浓度的氰化钾;一个助理化验员来的电话也报告说发现了氰化物——不过多数时候还是福克斯谈的。所有福克斯看到和听到的都被记在了凯什的本子上,连装着他从小提琴上刮下的少量凝固的凡力水的信封都拿给了监察长。
福克斯站起来伸了伸腿,又坐下,然后说:“也许是缠不清,可你还是得做这个交易,象这样的报告有人出好价钱的。”
戴蒙点点头,但并无诚意。“有一件事你一直没说起过,这些你是从哪儿弄到的?”
“我并没有弄到什么东西,那不是我份内的事儿。”福克斯对着那双郁闷的眼睛和拳击手一样的下巴笑笑,“事实上,你可以删去我。我没提供一件东西,那些都没什么证据。当然我可以做一些推理,象斯卡福尔那样称之为……”
“好!一个人高马大的汉子就是不喜欢去工作究竟是为什么?打个比方,你说说怎么个推理法儿?”
“推理比报告要高明得多。”
“我想你说过你没弄到什么,那你想干什么?”
“不干什么。坦率地说,监察长,对这事你完全用不着客气,包括那个凶手——尽管不是法律证实了的,可仍然是凶手——杀害简·吐沙尔的凶手。别忘记这一点,因为这是你的难题之一。我曾试图较量一下,可他从我的眼皮底下溜掉了,真是太阴险太狡猾了。用往小提琴里倒凡力水的方法杀人!你能分析出那个脑袋里的所想所思吗?但愿你能。你也必须如此。假若你真想抓住杀害帕里·丹哈姆的凶手的话。”
“你认为这两个案子有关联。你认为丹哈姆知道有关小提琴里的凡力水的一些内情;你放走的他,当他认为你已经走了的时候,你说你又看见了他在摆弄小提琴,而且你认为这就是丹哈姆为什么被害的原因。”戴蒙哼了哼,“你可能是对的。但如果你想借此推理抬高市价的话——”
“噢,这可不是吹牛的,”福克斯争辩道。“不过这里有个精彩的小破绽。”他从口袋里拿出一个备忘录并抽出钢笔。“你看这儿!”其它人纷纷围上前来。上面有他画的两个符号:卍卐
“果真是一个破绽,”戴蒙揶揄道,“你觉得你能看出点什么名堂吗,凯什?”
福克斯不理会他,问道:“让我拿吐沙尔小姐的那个东西给你。”他从戴蒙手中拿过那个信封,抽出信笺,放在桌上的备忘录旁边,“你看,我画的两个符号哪个跟纳粹寄来的纸条上的那个一样?当然,你们看得出不同的那个。”