文学作品阅读

黄鸟_六、二〇〇四年九月

凯文·鲍尔斯
外国小说
总共13章(已完结

黄鸟 精彩片段:

六、二〇〇四年九月

伊拉克尼尼微省塔法市

我们越来越接近果园,惊飞了果园外围刚从别处飞来的一群鸟。鸟群栖息的树枝随之颤抖不已,鸟群则在红彤彤的天空盘旋,似在笨拙地打着什么旗语,说不出的诡异。我感到非常害怕,还闻到了铜和劣质酒的气味。太阳已经升起,但一片弯月仍低低地挂在另一头的地平线上。那片弯月嵌在清晨的天空中,看着好像儿童图画书上的图画。

我们趴在黏糊糊的淤泥里,顺着齐踝深的水渠排成一线。那一刻就像设计拙劣的、证明“必然性”的实验到了即将得出结论的时候:一切准备就绪,就等着来一次暂停,等着所有动量消失,然后计算实验产生的残渣。我当时觉得世界薄如纸张,那片果园就是接下来要面对的整个世界。但那都是假的,我只是害怕死亡。

果园里悄无声息。中尉不停地摆动胳膊,直到吸引所有中士和下士的注意。然后,他朝果园的方向大挥一下手,带头爬出了水渠。我们跟着爬出水渠,既不像跑又不像走地朝果园冲去。周围一片寂静,只听得到大约四十只靴子踩在沙尘上的噗噗声和大家的呼吸声。最后,我们几乎贴着松软的地面,弯腰进了树枝低垂的果园。大家的呼吸声随之变得沉重起来。

我不停地往前冲。那是因为默夫在不停地往前冲,斯特林和中尉在不停地往前冲,后面别班的人也会不停地往前冲,我生怕自己成为唯一停下的人。

迫击炮弹不断落下,把树叶、柑橘和鸟全都炸开了花,看着就像磨损的绳头。地上这里一堆,那里一堆,到处都是炸落的树叶、柑橘和鸟。破碎的羽毛、树叶和柑橘皮混杂在一起,让人分不清到底什么是什么。阳光无力地从树梢透射下来,落在鸟血和炸烂的柑橘上,照得到处闪闪发亮,恍如波光粼粼的水面。

各班开始呈扇形队形散开。看上去,大家个个都像弯腰驼背的老头。我们小心翼翼地迈步前进,边走边用目光仔细搜寻地雷的引线或任何敌人的踪迹。没人看到子弹是从哪里打来的。那些子弹像是凭空从遥远的果园那头飞来的。阳光从枝叶间透射下来,在地上投下一片片斑驳的树影。那一刻,我正惊奇地盯着那些树影。第一颗子弹嗖地掠过我脑边时,我还在想来到塔法后,自己从未见过如此特别的影子,只见过有棱有角的——刺眼的阳光下,密密麻麻的房屋、各种天线和纵横交错的胡同里各式各样的武器投下的影子。子弹的速度极快,没等我反应过来,就嗖的一声从我脑边飞了过去。等我回过神来,其他人已开始还击了。我也开始跟着还击。刹那间,枪声大作,震得我耳朵嗡嗡作响,什么也听不见。那情形,好像有人重重地敲了一下音叉,回音不绝,把果园里所有的人都笼罩在他的“沉默誓约”之下。

我们没有看清子弹是从哪里打来的,只看见树叶纷飞、木片乱蹦、尘土飘扬。第一轮交火造成的嗡嗡声逐渐消失后,我们又听到了子弹撕裂空气的声音、不知从什么地方传来的子弹出膛的声音。每一个瞬间都面临生死考验。我感到无比惊骇,浑身发软,呆呆地立在那儿,出神地盯着每一根颤抖的细枝、每一缕从枝叶间透射下来的阳光。有人把我按倒在地。我用胳膊肘撑地,匍匐着爬到一丛枯树背后。

紧接着,几个人大声喊道:“三点钟方向,快朝三点钟方向打!”我扣动了扳机,尽管没有看到任何目标。枪口喷出的火光刺得我几乎睁不开眼。一时间,弹壳横飞,在树丛间乱蹦,反射出点点金光。那情形,仿佛无数相机正对着我们狂拍,闪光灯闪了又闪。

接着,果园里又恢复了安静。我们的队伍分裂成一个个作战小队,散布在周围。各小队队员撑着身子,趴在千疮百孔的地上,一眨不眨地睁大眼睛,用眼神互相交流。大家喘着粗气,压低声音说话,然后陆续爬起来,继续小心翼翼地迈步前进。

我们保持着队形,在一片狼藉的果园里穿梭。走了一会儿,前方传来一个声音——刚开始,听着像是人低声悲泣的声音;走近后,听着却像是小羊哀号的声音。我们被催促着加快了脚步。又走了一会儿,我们看见一条浅沟那横着两具敌人的尸体——两个男孩,十六岁左右,面部和大身中了枪;沟底丢着两支步枪,互相交叠在一起。阳光从乱蓬蓬的树枝间透射下来,照在那两个男孩的尸体上。他们本是棕色的皮肤已经变得苍白。我不知道,他们的皮肤之所以会失掉颜色,到底是因为被太阳晒的,还是因为体内的血液流干了——沟底沉淀着两大摊血,这时已经凝固。

医务兵正在抢救三排的一名二等兵。那人身上的薄军服被撕开了。他肚子中了枪,眼看就要死了,牙齿正打着颤,小羊哀嚎似的呻吟着。我们想尽力帮上点忙,但被那些医务兵一把推开了。于是,我们就站在一旁,边看着医务兵努力把那人的肠子塞回体内,边轻声给他们鼓劲:“加油,大夫。”那人皮肤已变得苍白,开始浑身颤抖着说胡话。医务兵的身上沾满了他的血。我们后退几步,围成一圈。阳光透过枝叶,照在我们和那人的身上。这时,那人的嘴唇变成了黑紫色,并且不停地哆嗦;鼻涕流到了上嘴唇上;因为浑身颤抖,唾沫星子纷纷落到下巴上。接着,他就不动了。过了一会儿,我才意识到他死了。周围一片沉默,谁也没有说话。

“我觉得他有话要说。”最后,我说。

连里其他的人开始逐渐散去。二排别班的几个人退出我们围成的圈子。默夫悬着双脚,坐在一条浅沟边清洗步枪。有几个人说,他们也在等着那人开口说话。看到那人什么也没说就死了,他们露出沮丧和惊讶的神情,漫无目的地走开了。

作品简介:

一抬头,约翰就会看到默夫。

一有汽车经过,他就害怕。虽然已经几个月没握枪了,但他的双手总是不自觉地摆出握枪的姿势。天真的陌生人把他当成大英雄,但他却感觉自己正在逐渐消失。

在伊拉克服役一年后回到家,过去的回忆时时萦绕他的脑际:尸体在清冽的晨风中燃烧;阳光透过树枝倾泻下来;子弹激起片片尘雾;池塘泛起的涟漪宛如拨动的琴弦。

他曾对一位母亲承诺,会把她年轻的儿子平安地带回家……

凯文·鲍尔斯既是退伍老兵,也是诗人。他在书中描绘了深厚的战友情谊和战后无边的失落感,读来令人动容。《黄鸟》是描写伊拉克战争的经典之作,这部作品生动形象地表现出战争本身的残酷无情、战争对人造成的巨大创伤,但同样讴歌了爱、勇气和不屈的斗志。

作者细致入微地描述了人物心理,尤其是家人之间看不见的战争。《黄鸟》是我们这个时代最真实、最震撼和最令人难忘的小说之一。

作者:凯文·鲍尔斯

翻译:楼武挺

标签:凯文·鲍尔斯黄鸟美国战争人性

黄鸟》最热门章节:
1译后记2致谢3十一、二〇〇九年四月4十、二〇〇四年十月5九、二〇〇五年十一月6八、二〇〇四年十月7七、二〇〇五年八月8六、二〇〇四年九月9五、二〇〇五年三月10四、二〇〇四年九月
更多『外国小说』类作品: