文学作品阅读

变色龙·契诃夫中短篇小说精选_醋栗

契诃夫
外国小说
总共19章(已完结

变色龙·契诃夫中短篇小说精选 精彩片段:

醋栗

(1898年)

从一大清早起雨云就布满了天空,没有风,不热,气闷。每逢天气阴暗,乌云早就低垂在田野上空,要下雨了,可它就是下不来,每逢这种天气往往就有这种情况。兽医伊万·伊万内奇和中学教师布尔金已经走累了,他们只觉得这田野好像走不完似的。前面远处,米罗诺西茨克村的风车隐约可见,右边伸展着一排土冈,以后就消失在离村子远远的地方。他们两人都知道这是河岸,那儿有草场,有绿色的柳树,有庄园。如果登上一个土冈眺望,就可以看见同样辽阔的田野、电报线和火车,这火车从远处看活像是一条在爬动着的毛虫。在天气晴朗的日子里,连城市也可以从土冈上看见。现在天气平静,整个自然界显得温和而沉寂。伊万·伊万内奇和布尔金充满了对这片田野的热爱,他们俩都在想:这地方多么辽阔,多么美丽!

“上一次,我们住在村长普罗科菲的板棚里时,”布尔金说,“您曾打算讲一个什么故事。”

“对,当时我是想讲一讲我的弟弟。”

伊万·伊万内奇深深地叹一口气,吸了一口烟,打算开口讲故事,可是正好在这个时候下起雨来了。过了大约五分钟雨下大了。是霪雨,很难说它什么时候才会停。伊万·伊万内奇停住脚步,考虑起来。他们的猎狗已经淋得湿透,夹着尾巴站在那儿,含情脉脉地瞧着他们。

“我们得找个地方避避雨,”布尔金说,“上阿廖兴家去吧,就在附近。”

“好,去吧。”

他们就向一旁转弯,沿着已经收割过的田地一直走。一会儿笔直走,一会儿往右拐,最后走上了一条大路。很快出现了杨树,花园,接下来是红屋顶的谷仓;河流闪闪发光,顿时眼前出现一个广阔的水域,一个磨坊和一个白色的浴棚。这就是索菲诺村,阿廖兴就住在这儿。

磨坊正在开工,响声压过了喧哗的雨声,水坝在震颤。这儿,在大车旁有几匹湿淋淋的马,它们都低垂着头。人们披着麻袋在走来走去。这个地方潮湿、泥泞、不舒适。这河区的样子是凉冰冰的,凶险的。伊万·伊万内奇和布尔金已经感到周身潮乎乎、脏兮兮的,很不适意,他们沾满烂泥的脚变得沉甸甸的。他们走过水坝朝地主家的谷仓走去的时候都不说话,好像是在互相怄气。

在一个谷仓里,簸扬车轰轰地响着。仓门敞开着,从门里冒出一股股尘土。阿廖兴本人站在门槛上,这是个四十岁左右的男子,身材高大丰满,长长的头发,他不像地主,更像教授或画家。他身穿一件长期未洗的白衬衫,腰间系着一根绳子以代替腰带,一条长衬裤代替了西装裤,靴子上沾满了泥浆和麦秸。尘土使他的鼻子和眼睛都变得黑黑的。他认出了来人是伊万·伊万内奇和布尔金,显然十分高兴。

“请到屋里去吧,两位先生,”他笑着说,“我马上就来,马上就来。”

这是一所二层楼的大房子。阿廖兴住在楼下的两个有拱顶的房间里,窗户很小,从前管家们就住在这里。屋里陈设简单,散发着黑面包、廉价白酒和马具的气味。他很少到楼上的正房里去,只是在有客人的时候才去。在房内迎接伊万·伊万内奇和布尔金的是一个使女,一个年轻的女人,长得十分美,使他们两人立刻停下脚步,互相看了一眼。

“你们不能想象,两位先生,我看见你们有多高兴,”阿廖兴说,他随着他们走进前厅,“真没想到啊!佩拉吉娅,”他对使女说,“让客人们换换衣服吧。我顺便也换一下。只是我该先去洗一个澡,好像是入春以来我都没洗过澡。两位先生,你们想去沐浴吗?用人们趁这个工夫也可以收拾收拾。”

美丽的佩拉吉娅十分客气,样儿十分温柔。她送来了毛巾和肥皂,阿廖兴和客人们一起到浴棚去了。

作品简介:

俄国伟大的中短篇小说大师契诃夫创造了一种风格独特、言简意赅、艺术精湛的抒情心理小说范式,他截取片段平凡的日常生活,凭借精巧的艺术细节对生活和人物作真实的描绘和刻画,从中展示出重要的社会内容。这种小说具有浓郁的抒情气息,抒发了他对丑恶现实的不满和对美好未来的向往,把褒扬和贬抑、欢悦和痛苦都融化在作品的形象体系之中。

《变色龙·契诃夫中短篇小说精选》是由契诃夫研究专家朱逸森教授最新选译的一部精选集,从契诃夫的小说创作全集中精选小说十八篇,在选目上不但选入早期的幽默短篇作品,更着重选译了契诃夫中后期那些思想最为深刻、艺术最为精熟,篇幅也相对较长的中篇小说名著,在有限的篇幅之内尽可能全面地展现了这位最伟大的中短篇小说大师不同创作时期的特色和一生创作的杰出成就。

作者:契诃夫

翻译:朱逸森

标签:契诃夫变色龙俄罗斯短篇

变色龙·契诃夫中短篇小说精选》最热门章节:
1未婚妻2在峡谷里3牵小狗的女人4一次公差5行医一例6关于爱情7醋栗8套中人9女人王国10第六病室
更多『外国小说』类作品: